12./13.08.2023 in 24211 Preetz
|
Dogdance Nord Turnier-WE |12./13.08.2023 24211 Preetz
|
|
|
|
|
Wir planen unser nächstes Preetzer Turnierwochenende am 12./13.08.2023
auf dem Hundeplatz der SV OG Preetz in der Preetzer Feldmark ein!
wir warten nur auf die finale Bestätigung vom Schäferhundeverein.
Die
Turniere finden wie immer nach dem Reglement von
www.rally-dogdance.de und www.dogdance.info statt. Wir freuen uns auf
eure tollen Choreographien und auf viele Zuschauer an diesem
Wochenende rund um Dogdance.
Die Adresse lautet
Postfelder Weg, in 24211 Preetz (Hausnummer nicht vorhanden). Die
letzte Kreuzung vor dem Hundeplatz ist Postfelder Weg/ Fliederweg.
|
We plan our next competition weekend for the the 12th and 13th of August 2023 at the dog training
place of the SV OG Preetz in the adjacent nature of Preetz.
We are only waiting for the final news from the German Shepherd Association.
As every year the competitions follow the rules of www.rally-dogdance.de and www.dogdance.info
We are
looking forward to seeing your routines and having a huge audience at
this weekend about Dogdance.
The postal adress is
Postfelder Weg, 24211 Preetz. There is no housenumber, but the last
crossing before the Dogplace is Postfelder Weg/ Fliederweg.
|
|
Zeitplan und Startklassen:
Samstag:
Funklasse Generalprobe
alle offiziellen Klassen
Wunsch FunKlasse
Sonntag:
alle Funklassen
Die Beschreibungen entnehmt ihr bitte dem Anmeldeformular. |
Time Shedule and compeeting classes
Saturday:
Final Rehearsal FUN
all official classes
Wish FunClass
Sunday:
all Funclasses
The descriptions you see at the entry sheet. |
|
Richter:
Johanna Tischler
Inka Burow
Björn Roden
Thorsten Henf-Walter
Annette Seidel-Mißfeldt
Katharina Henf |
Judges:
Johanna Tischler
Inka Burow
Björn Roden
Thorsten Henf-Walter
Annette Seidel-Mißfeldt
Katharina Henf |
|
Gelände:
Wir danken dem Schäferhundverein OG Preetz,
dass wir das Turnier auf ihrem Hundeplatz abhalten können!
Wir sind außerdem sehr froh, dass auch die Verpflegung von
fleißigen Mitgliedern der OG übernommen wird!
Wir arbeiten wieder in 2 Ringen, beide mit Rasen als Untergrund: Ring 1
ist überwiegend für Rally Dogdance gedacht, ist mit einem
Geflügelnetz plus Abstand eingezäunt und hat eine
Größe von 25 mal 40 Meter. Ring 2 wird überwiegend
für Dogdance genutzt, hat eine Ringgröße von 20 mal 25
Meter und ist blickdicht eingezäunt. Die Vorbereitungsringe (auch
auf Rasen) grenzen direkt an den Ring an, und sind großzügig
mit Flatterband abgezäunt.
Area:
We say a huge thank to the
Schäferhundeclub Preetz, that we can organize our competition at
their training field. And of course we are really glad that the club
members organize drinks and food for everyone.
we work with 2 competition
fields, both witg grass as underground, The first is for Rally
Dogdance, with net fence and it is 25 to 40 meters. The second is for
Dogdance , opaque and 20 to 25 meters. The preparation fields (also
grass) are directly next to the competition fields and are generously
closed off with flap tape. |
|
Das Turnier ist ein Outdoor Turnier und der Platz liegt so idyllisch, dass auch für
einen entspannten
Gassi- Gang zwischendurch beste Vorraussetzungen geschaffen sind.
The competition is an outdoor competition und the dog place is so
idyllic that there will be the possibilty to have e relaxed walk.
Wir freuen uns auf euch!
We are looking forward to seeing you!
Katharina Henf und das Orga- Team
Katharina Henf and the organizational team